93941
Książka
W koszyku
Każdy zna Kubusia Puchatka, „misia o bardzo małym rozumku”. Każdy zna Stumilowy Las i jego mieszkańców: Kangurzycę, Sowę, Maleństwo, Królika, Kłapouchego, Tygryska i Prosiaczka. Starsi znają te postacie z książek Alana Alexandra Milne’a „Winnie-the-Pooh” (1926) i „The House at Pooh Corner” (1928), przetłumaczonych w 1938 r. przez Irenę Tuwim jako „Kubuś Puchatek” i „Chatka Puchatka”. Młodsi – z licznych kreskówek Disneya, programów telewizyjnych wielkiego i małego ekranu, koszulek i innych gadżetów. Kubusia Puchatka zna każdy. Kim jest zatem, u licha, Fredzia Phi-Phi? Fredzia Phi-Phi to Kubuś Puchatek. A tak naprawdę Fredzia Phi-Phi to Winnie-the-Pooh, bo tak w oryginale nazywa się milutki niedźwiadek. „Pooh” można tłumaczyć jako onomatopeiczne „fe!”. Nie jest powiedziane, jakiej Winnie jest płci i dlatego powstała Fredzia, gdyż takie imię – według tłumaczki Moniki Adamczyk-Garbowskiej – jest bliższe oryginałowi (ale nie dokładne). Winnie to zdrobnienie od imienia Winston. W czasie II wojny światowej zbudowano – na życzenie Winstona Churchila – dwa działa okrętowe o nazwach Winnie i Pooh. źródło opisu: http://www.iportal50plus.pl/kategoria/kultura/kim-...(?)
Status dostępności:
Oddział dla Dzieci
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Op II (1 egz.)
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej